L’écriture des éléments

 

Ta stoicheia ("les éléments"): un cycle de peintures consacré aux quatre éléments: une exposition qui a voyagé (Paris: Galerie Otalia, Rome:Centro L. Di Sarro, Bari : Alliance française) entre 1988 et 1991.
Un livre a été édité  La scrittura degli elementi  (Bari ed. dal Sud, 1988), avec des textes de Augusto Ponzio, Claude Gandelman, Omar Calabrese.
 
 
 
 
Voici quelques pages choisies:

 

Augusto Ponzio, τα στοιχεια

Neppure le cose che noi chiamiamo elementi, neppure esse durano. E anche la forma non dura, a nessuna cosa,
e la natura, che tutto rinnova, ricava dalle figure altre figure (Ovidio, Metamorfosi, XV 236, 252-3)
 
 
Continuità fra gli elementi, continuità fra i colori.
"Bisogna sempre ricordare quelle parole di Eraclito secondo cui la morte della terra diventa acqua, la morte dell'acqua diventa aria, la morte dell'aria diventa fuoco" (Marco Aurelio, IV 46).
 
Taluni colori rappresentano gli elementi. Il rosso e l'arancione: il fuoco; il giallo e il bianco: l'aria; il verde: l'acqua; il nero o il marrone: la terra. Essi rappresentano anche lo spazio. L'azzurro: la dimensione verticale – azzurro chiaro sopra, azzurro scuro sotto. Il rosso: la dimensione orizzontale – rosso chiaro a oriente, rosso scuro a occidente. Il nero rappresenta anche l'aria e il tempo; il bianco l'intemporale e tutto ciò che scandisce il tempo, l'alternanza delle tenebre e della luce, della debolezza e della forza, del sonno e del risveglio.
 
 
"Come un nulla senza possibilità, un nulla morto dopo la morte del sole, come un silenzio eterno e senza avvenire, senza la sepranza stess di un avvenire, risuona interiormente il nero" (Kandinskij).
"Ho cercato di esprimere con il rosso e il verde le terribili passioni umane" (Van Gogh, Lettera a Teo).
 
Colori trasparenti e opachi, semi-trasparenti. Velature. Ombre profonde e rilievo. Toni verdi, toni aranci, toni azzurri. Sovrapposizione, stratificazione, mistione, degradazione di tono. Mescolamento e insieme sovrapposizione dei colori.
 
"Le feu suggère le désir de changer, de brusquer le temps, de porter toute la vie à son terme, à son au-delà. Alors la rêverie est vraiment prenante et dramatique; elle amplifie le destin humain; elle relie le petit au grand, le foyer au volcan, la vie d'une bûche à la vie d'un monde. L'être fasciné entend l'appel du bûcher. Pour lui, la destruction est plus qu'un changement, est un renouvellement" (Bachelard, La psychanalyse du feu)
 
 
 
Omar Calabrese,  Il sogno della materia
 

Da quando agli inizi del secolo si è fatto strada il concetto (molto ambiguo in verità) di «avanguardia», uno strano destino accompagna gli artisti contemporanei, quello della condanna all'«originalità». In altre parole: l'artista diventa per forza una specie di pubblicitario di se stesso, obbligato a sperimentare formalmente il «nuovo», anche laddove i contenuti rimangano perfettamente gli stessi di sempre. Per fortuna, la sperimentazione dell'artista spesso è «nuova» davvero, nel senso che non segue un gusto già scontato, non rievoca echi di forme lontane che abbiano solo l'apparenza dell'innovazione, ma si dà — quasi con lo spirito della scienza — a porre buone domande ai materiali dell'espressione, e a trarre da loro tutto il potenziale di forma e di contenuto che hanno da esprimere.

Questo è chiaramente il caso di Angela Biancofiore, soprattutto nelle opere più recenti e mature (Con una conseguenza finale, fra l'altro, che non mancherà di sorprendere). Negli ultimi quadri, infatti, ha cominciato ad emergere una profonda attenzione per il supporto materico dell'opera che viene esplorato in due direzioni, una immediata (e appunto quasi naturalistica) e una indiretta (e più «poetica»). I due supporti principali di Angela Biancofiore sono la carta e la tela (in alternativa a pochi altri materiali tradiziona­li). Però, tanto la carta quanto la tela sono «sfigurate», come voleva Kandinskij, perdono riconoscibilità di carta e tela in quanto tali. La carta sembra impastarsi, invecchiarsi, corrodersi, incrinarsi, diventare pesta: in una parola prende l'aspetto della vecchiezza o dell'antichità. La tela invece si sfrangia, si rattoppa, dirada la sua rete sottostante di fili: anch'essa si comporta come se riapparisse alla luce dopo millenni di silenzio, dopo un ritrovamento archeologico.

Ed ecco improvvisamente avvenire il miracolo dell'apparizione immotivata del poetico. È proprio la tecnica dell'invecchiamento e della defigurazione artificiale dei materiali che fa assumere alle opere, piccole o grandi di dimensioni che siano, il sapore del reperto antico ma intatto e del suo mistero congenito. I quadri sembrano oggetti dalla patina cronologica spessa, fatti per essere indagati e decifrati al fine di raggiungere un loro segreto di scrittura, di mito, di bellezza nascosta. È la poetica di una archeologia immaginaria, che proietta nel passato (lontano il più possibile) le proprie indicibili attualità.

La forza della sperimentazione materiale è così potente, che persino le figure tracciate sulla superficie incerta e resa grezza — le chiare, distinte, percepibilissime figure — sono trasformate e fatte coerenti con il restante ambiente archeologico delle opere. Si prendano i segni più astratti: linee vettoriali, schemi astrologici o alchemici, geometrie irregolari. Ebbene, questi in sé sarebbero segni ambivalenti, le cui matrici potremmo scoprire in un antico paganesimo irrazionale così come in una recente tradizione che va dal solito Kandinskij a Paul Klee, su su fino agli odierni Baruchello o Pericoli. Invece qui il sapore è quello di reperti sperduti nella memoria dell'umanità, quasi disegni delle caverne o tracciati rupestri. Altrove, se il materiale appare di papiro o di pergamena d'Alessandria, il disegno si fa egizio, con chiari simboli lunari e solari, che però anche potrebbero riandare al vicino Chagall. Insomma: tutto un paradigma misto di antichità antropologiche (maya, tolteche, azteche, fenicie, assire, sumere, ittite), fa capolino attraverso carte, volumi, cartapeste, tele, papiri, corde, sugheri, palinsesti. Ma è un paradigma che sa anche di Nuova Figurazione, Astrazione ed Empatia, Blaue Reiter, ovvero di quell'archeo­logia contemporanea che ormai è divenuta la nostra tradizione moderna, la «tradizione del nuovo».

 

Claude Gandelman, Écrit sur du Vent
 
J'ai tenté de l'inscrire, cette peinture, dans une tradition qui était la grande tradition romantique et, plus précisément, la grande tradition romantique allemande. Mais Angela va peut-être plus loin que les peintres allemands.
 Pour elle,  il s'agit aussi d'alphabet, de l'alphabet de l'élémental, de l'élémentaire. Pour les autres, il s'agissait peut-être bien de l'absence de tout alphabet, de ne plus rien dire, d'écrire le silence. Pour Angela, au contraire, le silence des éléments parle, est alphabet (ou ne serait-ce que lettre…). Dans  beaucoup de ses peintures, notamment dans celle intitulée Le Feu, on distingue des runes: le feu parle.
Angela s'inscrirait-elle dans une tradition plus large que celle de l'élémental romantique? Je pense à cette grande tradition cabbalistique, que ce soit la cabbale juive ou la cabbale chrétienne, pour laquelle le texte du grand livre de tous les livres, de la Bible, était dit avoir été écrit par Dieu en lettre de feu noir se détachant sur du feu blanc. La typographie de ces grands mystiques était une typographie du feu, une typographie de l'élémental. Et les lettres de cet élémental étaient les lettres de la Nature: feu, eau, terre, vent.
C'est ce problème de l'élémental, non tant comme silence que comme écriture qui est, bien évidemment, au centre de l'œuvre de notre artiste. Ce sont aussi les cabbalistes que je retrouve présents dans la peinture  intitulée Terre avec son labyrinthe qui me rappelle peut-être moins la signature des constructeurs de cathédrales que la signature de Dieu telle que la voyaient les cabbalistes.
On voit ici la représentation de la terre – du monde entier – dans ce diagramme cabbalistique du seizième siècle par Moses Cordovero, de Cracovie, dans son livre intitulé Pardes Rimmonim. On voit comme la «couronne», keter, cabbalistique, enfermant le «royaume» situé au centre constitue un nom de dieu qu'il est, naturellement, impossible de déchiffrer.
Car l'oeuvre d'Angela montre à la fois l'impossibilité de déchiffrer et celle, non mions grande, de ne pas écrire.
Écrire sur du vent…et justement parce que l'écrit ne doit pas être déchiffré. Et puis, pour Angela, on écrit toujours sur de l'écriture puisque l'élémental lui-même est écriture. C'est surtout l'élément air dont j'ai parlé, celui qui, peut-être, m'a le plus attiré dans l’œuvre d'Angela. On peut peindre la terre, le feu même, pourtant assez insaisissable, mais comment peindre justement cet invisible par excellence qu'est l'air!
Quelle gageure incroyable il y a à vouloir capter l'incaptable : «Wenn er luft malt…». Mais l'air, le vent le souffle, en hébreu, c'est le même mot «ruah» qui veut dire aussi l'Esprit. C'est peut-être parce qu'ils sentaient obscurément cette liaison que tous les grands peintres qui constituent cette «tradition de l'élémental» dans laquelle s'inscrit l' œuvre d’Angela peignent le vent.
 Et puis, cette fascination que les peintres ressentent pour l'air invisible, pour le vent qui est esprit (ce vent paraclet!), elle a aussi à voir avec le fait que le vent est présent dans le nom de dieu lui même.
 On connaît  ce fameux anagramme IHWH le tetragrammaton imprononçable! Il ne faudrait surtout pas dire Jéhovah, comme le fait la tradition chrétienne – car c'est justement faire de l'air, faire «sortir l'air», faire à dieu ce que lui nous a fait, c'est-à-dire a fait à notre ancêtre à tous, Adam, lorsqu'il insuffla en lui le pneuma, le tuah, la vie. On ne saurait prononcer «ho» et «ah». C'est pour cela, non pour autre chose, que le nom de Dieu est «indisable». C'est cet air-là, ce vent-là qui nous fascine et dont nous savons qu'il est justement interdit. La tradition chrétienne fait du nom de dieu, en prononçant ce nom, ce nom imprononçable, un être «pneumatique», et c'est a tort, c'est le premier acte d'idolâtrie. Mais la peinture du sublime élémental, la peinture des romantiques allemands, la peinture d'Angela, c'est, au contraire, présenter le pneuma à l'état pur, le présenter non comme ruah mais comme logos. YHWH dont voici la vision cabbalistique, écrit en feu noir sur du feu blanc:
ne se trouve pas parmi les runes d'Angela, et cependant, c'est cette écriture fondamentale, c'est-a-dire le monde comme «écriture de dieu», comme signature fixée sur du vent, que sa peinture évoque dans le moindre de ses aspects. Si, nous dit-elle, j'ai écris sur du vent, je fixe le non-fixable sur ma toile, c'est parce que je ne peux que parler de ce nom invisible, «imparlable» en termes de sa propre invisibilité et inintelligibilité. De fait, toute sa peinture nous dit ceci qu'il ne suffit peut-être pas de remonter à cette tradition du silence romantique, si proche de nous dans le temps, mais qu'il convient de retourner à une tradition pour laquelle -qu'on l'appelle préhistorique, runique, ou cabbalistique – le monde était, avant tout autre chose, ÉCRITURE. Les tableaux d'Angela sont de l’ÉCRITURE SUR DE L'ÉCRITURE. Nous l'avons dit: ils signifient l'impossibilité de déchiffrer mais aussi l'impossibilité de ne pas voir que tout est écriture, que tout est (déjà) écrit.
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
Bookmark the permalink.

Comments are closed.